mardi 31 mai 2011

Lire et imaginer اقرا وتخيل



 سُكون يخيم علي كل شيء

tout est immobile 



صمت رهيب وهدوء عجيب ليس هناك سوى موتى وقبور

un silence horrible et un calme terrible, il n'y a que des morts et des tombes

انتهى الزمان وفات الاوان

les temps sont finis et l'Heure est arrivée


صيحة عالية رهيبة تشق الصمت
un grand et terrifiant hurlement qui casse ce silence


يدوي صوتها في الفضاء توقظ الموتى
son écho se répand dans l'espace et réveille les morts


تبعثر القبور

disperse les tombes


تنشق الارض

explose le sol

يخرج منها البشر

duquel sortent des humains

حفاة عراة

nus
 

عليهم غبار قبورهم

envahis de la poussière de leurs tombes


كلهم يسرعون يلبون النداء فاليوم هو يوم القيامة لا كلام
tous pressés à répondre à l'Appel car aujourd'hui c'est sans doute le jour du réveil

ينظر الناس

les gens regardent

حولهم في ذهول

autour d'eux avec stupéfiaction

هل هذه الارض التي عشنا عليها ؟؟؟
Est-ce la Terre sur laquelle on a vécu???

الجبال دكت
les montagnes sont écrasées




الانهار جفت
les rivières séchées


البحار اشتعلت الارض غير الارض
les mers enflammées, et la Terre n'est plus terre

السماء غير السماء
le Ciel n'est plus le Ciel


لا مفر من تلبية النداء
nulle part où fuir à part répondre à l'Appel

وقعت الواقعة !!!!

L'événement attendu se produit!!!!

الكل يصمت الكل مشغول بنفسه لا يفكر الا في مصيبته
tout le monde est silencieux, chacun est occupé à trouver une solution à son cas


الان اكتمل العدد من الانس والجن والشياطين والوحوش
maintenant, le nombre est au complet, humains, esprits(Djinns), diables et animaux


الكل واقفون في ارض واحدة
tous debouts dans un même terrain


فجأة .....

..... Soudain
 

تتعلق العيون بالسماء انها تنشق في صوت رهيب يزيد الرعب
les regards sont figés sur le ciel, il s'ouvre générant un bruit terrifiant qui augmente la terreur,

رعبا والفزع فزعا

et amplifie la stupeur



ينزل من السماء ملائكة اشكالهم رهيبة

et descendent du ciel des anges aux formes terrifiantes
 

واقفون صفا واحدا في خشوع وذل

se mettent debout dans une rangée avec crainte et soumission
 

يفزع الناس يسألونهم
les gens choqués leurs demandent...

أفيكم ربنا ... ؟؟؟!!!

Est-ce que notre Dieu est parmi vous...???

ترتجف الملائكة
les anges tremblent


سبحان ربنا
et louent le seigneur

ليس بيننا ولكنه آت ....
... il n'est pas parmi nous, mais il arrive

يتوالي نزول الملائكة حتي ينزل حملة
les anges continuent à descendre jusqu'à ce que les porteurs

العرش ينطلق منهم صوت التسبيح
du Trône arrivent en louant le seigneur

عاليا في صمت الخلائق
très fort et très haut dans un silence complet des créatures

ثم ينزل الله تبارك وتعالي في

et ensuite descend Allah le Plus Grand et le Plus Fort

جلاله وملكه ويضع كرسيه حيث يشاءمن ارضه

dans Son Altesse et Son Royaume et place Sa chaise la où Il veut sur Sa Terre

فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن الا نفسه

celui qui trouve du bien, remerciera Allah et les autres ne doivent en vouloir que leurs propres personnes

الناس ابصارهم زائغة
les regards des gens sont perdus

والشمس تدنو من الرؤس من فوقهم لا يفصل بينهم وبينها

le soleil se rapproche très fort des têtes des gens

الا ميل واحدولكنها في هذا اليوم حرها مضاعف
et ce jour-là, sa chaleur est multipliée

انا وأنت واقفون معهم نبكي

Toi, et moi debout parmi ses gens en pleurs

دموعنا تنهمر من الفزع والخوف

nos larmes coulent de peur et de terreur

الكل ينتظر ويطول الانتظار

tout le monde attend et l'attente s'étend

خمســـــــــــــــــــــــون ألف سنة
cinquante milles années

تقف لا تدري الى أين تمضي الى الجنة او النار

tu es debout, tu ne sais pas où tu vas atterrir, paradis ou enfer


خمسون الف سنة ولا شربة ماء


cinquante milles ans sans goute d'eau

تلتهب الافواه والامعاء

les bouches et les intestins s'enflamment

الكل ينتظر
tout le monde attend

البعض يطلب الرحمة ولو بالذهاب الي النار من هول الموقف وطول

certains demandent la miséricorde même si c'est pour aller directement en enfer tellement la situation est insupportable


الانتظار لهذه الدرجة نعم؟؟؟!!!

L'attente à ce point ?? Oui!!!

ماذا أفعل..

Qu'est ce que je fais ...


هل من ملجأ يومئذ من كل هذا ؟؟؟

Est-ce qu'il y a un refuge de tout ça ce jour-là???

نعم فهناك أصحاب الامتيازات الخاصة
oui, il y a ceux qui ont des traitements de faveurs

السبعة الذين يظلهم الله تحت عرشه


les sept qu'Allah couvre avec l'ombre de Son Trône

منهم شاب نشأ في طاعة الله
parmi eux, un jeune qui a grandi dans l'obéissance d'Allah

ومنهم رجل قلبه معلق بالمساجد
et parmi eux un homme au cœur attaché aux mosquées

ومنهم من ذكر الله خاليا ففاضت عيناه
et parmi eux un homme qui loue Allah en secret et qui pleure

هل أنت من هؤلاء ؟؟؟
Es-tu parmi eux?

الأمل الأخير..

... dernier espoir

ما حال بقية الناس ؟

Et les autres gens?

يجثون على ركبهم خائفين ..
... ils avancent sur leurs genoux de peur

أليس هذا هو أدم أبو البشر ؟

N'est-ce pas Adam le père des humains?


أليس هذا من أسجد الله له الملائكة ؟

n'est ce pas celui devant lequel les anges se sont prosterné?

الكل يجري اليه ....
... tout le monde court vers lui

اشفع لنا عند الله اسأله أن يصرفنا من هذا الموقف ..
... 'demande à Allah de nous éviter cette situation'

فيقول : ان ربى قد غضب اليوم غضبا لم يغضب مثله من قبل ..
Il répond: mon seigneur s'est énervé aujourd'hui comme il ne l'a jamais été

نفسي نفسي. .
.. Et ajoute : 'd'abord moi, d'abord moi'

يجرون الى موسى فيقول

ils courent vers moïse et il leur dit

نفسي نفسي ..

..  'D'abord moi, d'abord moi'

يجرون الى عيسى فيقول

ils courent vers Jésus et il dit à son tour

نفسي نفسي ..
..  'D'abord moi, d'abord moi'


وأنت معهم تهتف

et toi parmi eux tu cries

نفسي نفسي .....

..  'D'abord moi, d'abord moi'


فاذا بهم يرون محمد صلى الله عليه وسلم
jusqu'à ce qu'ils aperçoivent Mohammed (SAWS)

فيسرعون اليه
et ils courent vers lui


فينطلق الى ربه ويستأذن عليه فيؤذن له

alors il se dirige vers son Seigneur et demande l'autorisation de lui parler, et on la lui accorde

يقال سل تعط واشفع تشفع ..
... on lui : 'demande et tu auras'

والناس كلهم يرتقبون

et tous les gens attendent

فاذا بنور باهر انه نور عرش الرحمن

et là, une lumière éblouissante jaillit du trône du miséricordieux

وأشرقت الارض بنور ربها
et la Terre s'est illuminée avec la lumière de son Seigneur

سيبدأ الحساب ..
... les comptes vont commencer

ينادي ..

.. On appelle

فلان ا بن فلان ..

.. Untel fils d'untel

انه اسمك أنت
c'est ton nom,

تفزع من مكانك ..
... tu sursautes de ta place

يأتي عليك الملائكة يمسكون بك من كتفيك

les anges viennent te récupérer en te tenant par les épaules

يمشون بك في وسط الخلائق

vous avancez parmi les créatures

الراكعة على أرجلها
prosternées sur leurs pieds

وكلهم ينظرون اليك

et tous te regardent

صوت جهنم يزأر في أذنك ..

Le son de l'enfer grogne dans tes oreilles

وأيدي الملائكة على كتفك ..

Et les mains des anges sur tes épaules

ويذهبون بك لتقف أمام الله للسؤال .....
..... Et t'emmènent au parloir devant Allah

ويبدأ مشهد جديد...

et là commence un nouveau paysage...

هذا المشهد سادعه لك أخي ولك يا أختي

ce paysage-là, je te le laisse

فكل واحد منا يعرف ماذا عمل في حياته
parce que tu connais mieux que quiconque ce que tu as fais pendant ta vie

هل أطعت الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم؟؟؟

As-tu obéi à Allah et son prophète (SAWS) ?

هل قرأت القرآن الكريم وعملت بأحكامه ؟؟

As-tu lu le coran et agi selon ses commandements ?
 

هل عملت بسنة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ؟؟؟
As-tu agi en cohérence avec la tradition de notre prophète Mohammed (SAWS)?

أم اتخذت لك نهجا غير نهجه...وسنة غير سنته...

Ou-tu as adopté une façon de faire propre à toi,

وكنت من الذين أخبر عنهم حين قال
et que tu fais parti de ceux desquels le prophète (SAWS) a dit

وإنّ امّتي ستفرق بعدي على ثلاث وسبعين فرقة،

'ma communauté sera divisée après moi en 73 groupes

فرقة منها ناجية واثنتان وسبعون في النار.

1 seul parmi ces groupe est sauvé, et les autres en enfer'

فهل سألت نفسك من أي فرقة ستكون؟؟؟

Tu t'es déjà posé la question de quel groupe tu fais partie ???

هل أديت الصلاة في وقتها ؟؟؟
As-tu prié à l'heure?

هل صمت رمضان ايمانا واحتسابا ؟؟؟ 
As-tu jeuné pendant le ramadan par croyance??

هل تجنبت النفاق أمام الناس بحثا عن الشهرة ؟؟

As-tu évité l'hypocrisie parmi les gens en quête de la célébrité ??


هل أديت فريضة الحج ؟؟؟

As-tu fais l'obligation du pèlerinage??

هل أديت زكاة مالك ؟؟؟

As-tu donné la Zakat de ton argent???

هل كنت باراً بوالديك ؟؟

Es-tu bien avec tes parents??

هل كنت صادقا مع نفسك ومع الناس أم كنت تكذب وتكذب وتكذب ؟؟

Es-tu sincère avec toi-même et avec les gens? Ou bien tu mens, et tu mens, et tu mens??

هل كنت حسن الخلق أم عديم الأخلاق ؟؟؟

As-tu un bon comportement ou un mauvais comportement??

هل ..وهل ..وهل ؟؟

est-ce que... Est-ce que... est-ce que ????

هناك الحساب ....
.... là-bas est le rendement des comptes

أما الآن ...!!!

!!! ... mais maintenant

فاعمل لذلك اليوم...

.... Travaille pour ce jour-là

ولا تدخر جهداَ
et n'économise aucun effort

واعمل عملاَ يدخلك الجنه
et fais ce qui te mène au paradis

ويبيض وجهك أمام الله يوم تلقاه ليحاسبك

et ce qui blanchit ton visage devant Allah le jour où tu le verras pour ton rapport

وإلا فإن جهنم هي المأوى ..
... sinon c'est l'enfer qui sera ton refuge

واعلم أن الله كما أنه غفور رحيم هو أيضا شديد العقاب

et sache que comme Allah et clément et miséricordieux, il est aussi sévère dans ses châtiments

فلا تأخذ صفه
alors n'adopte pas un comportement

وتنسى الأخرى ....


... pour en oublier un autre



سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب أليك .....


Louange à toi Allah. Il n'y a de dieu que toi je te demande pardon et reviens à toi.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire